Hozzászólás: Odalent

Ezt örömmel hallom! Főleg, hogy nem csak FFG társasokat terveztek. Egyébként gondoltatok-e már közvéleménykutatásra, hogy valamiképpen felderítsétek a vásárlói igényeket? Ki mit vár jobban, milyen sorrendet állítana, stb. Persze, talán ez sokkal nehezebb és költségesebb feladat, mint amennyi értelme van. Jobban belegondolva, talán nem is adna objektív képet... De ki tudja?
Sikerekben és megjelenésekben gazdag, boldog új évet kívánok!

 

Hozzászólás: Odalent

Sziasztok!
Ha a kamionyi pénz az igaz, akkor egy arkham magyarnyelvű sorozatba fektessetek szerintem be:D Nem kell nagy piac kutatás ahhoz, hogy tudjátok mennyire kelendő. Láttam már elkeni 32ért (használtan!!!) Rettegés arkhambant. Nekem is van egy.  Én csak a kiegészítők miatt búslakodóm, hogy nincs.  De szerintem garantált, hogy arra a játék sorozatra ugrana a nép. A fordítás nagyon tetszett, nagyon hangulatos, a minőség nagyon jó. Ha esetleg lesz Rettegés arkhamban sorozat feltétlen szóljatok. big_smile Szomjazik a nép H.P. Lovecraft világára!!!!

Vigasz írta:
Lajoska írta:

Félreértettél. Nem ragaszkodom a jogaimhoz, még csak abban sem vagyok biztos, hogy jogom van az általad említett jogaimhoz. Még csak a fejetekkel sem akarok gondolkozni, elvégre ti sem teszitek a miénkkel. És nektek sem csak kötelességeitek vannak, hiszen jogotok van változtatni az üzletpolitikátokon, és bármikor hagyhatjátok az egész társasjáték kiadást a fenébe. De jelenleg mégis csináljátok, és ez azzal jár, hogy a múltbéli és a reménybeli vásárlók kérdéseket tesznek fel, amire választ várnak. Baj-e ha egy vásárló érdeklődik? És az vajon baj-e, ha nem kap rá választ? Az ilyen fórumos beszélgetések gyakran fajulnak a sértegetésig. Most is érzem a válaszodból a sértődöttséget, amire az előzményeket figyelembe véve ugyanannyi jogod van, mint amennyi okom nekem a méltatlankodásra. Az előttem szóló szerényen érdeklődött, ő nem kapott feleletet. Én nem lepleztem az érzelmeimet, mert ilyenkor mindig van válasz, általában egy többé-kevésbé elkendőzött fejmosással együtt. Belekalkuláltam, megérte.
Idén, és az elkövetkező években sem kell semmit sem jobban csinálnotok, mint eddig. Mert bár tényleg nem látom, hogy mi folyik a háttérben, és ahogy írod, valójában nem is érdekel, de biztos vagyok benne, hogy mindent megtesztek, amire erőtökből és az anyagi lehetőségeitekből futja. A könyvek terén a kommunikációtokkal sincs baj. A társasok esetében ez miért nincs így?
Csak hogy tudjátok, a kedvenc FFG társasaimat minden esetben lecserélem a DV által kiadott magyar változatra. Tiszteletet érdemeltek azért, hogy egyáltalán egy részét kiadjátok ezeknek a társasoknak. Én pedig köszönöm, hogy rajtam keresztül az összes érdeklődőt megtiszteltétek egy korrekt válasszal.

A könyveknél azért megy jobban a dolog, mert ott jobban mi irányíthatunk. Ott sem minden esetben, néha nagyon tojnak a fejünkre, de mégis sokkal bátrabban vállalkozunk.
A társasjátékozás, ahogyan egyébként a könyv is, nekünk szerelemgyerek. Olyan ez mint a gyereknevelés, szeretjük a gyereket, oda is figyelünk rá, de azért sokat belehibázunk. smile
Igaz ez jobbára az első gyerekre igaz, a másodiknál már sokkal könnyebb a dolog.
Ez ugyan már nem az első játékunk, de az üzleti életben, mindig változik a világ, ezért nincsenek dogmatikus dolgok.
De a kritikát, még ha látszólag nem is úgy tűnik, mindig megfontoljuk, és igyekszünk is hasznosítani.
Most is van igazságod, és meg is próbáljuk orvosolni a gondokat, de bizonygatni fölösleges. Vagy sikerül vagy sem, de hogy mit mondunk az mindegy.
És nem, nem voltam ideges. Csak éppen néha egy kicsit komorabban is kell reagálni, az mindig jobban átmegy. smile
A 2014-es év az a társasjátékok éve lesz, igaz nem csak FFG-re értendő ez, de most odafekszünk a dologra. Megnézzük, hogy ha nem teherautóval, hanem kamionnal toljuk bele a pénzt mi történik.
Még az is lehet, hogy akkor működni fog... smile
Ha így lesz, egy kicsit neked is köszönhető. Főleg az volt motiváló, amit a lecserélésekről írtál.
De amúgy is a vásárlóinknak jogai vannak, ezt te maximálisan nem lépted túl.
Csak ki szeret szembesülni... smile
Ezek szellemében kívánok neked boldog új évet.

Utoljára ThomTech szerkesztette (2014.01.21. 23:29:38)

 

Hozzászólás: Odalent

Jól mondod, de az odalent kiegészítőire jómagam jobban ugranék! A Sea of blood kiegészítőt még éppen meg tudtam venni angolul, és nagyon imádjuk, sajnos későn kezdtem a kiegészítők begyűjtéséhez. A Well of darkness ebay-en 20 és 50 ezer Ft között van + postaköltség, szerintem nem véletlen.

Utoljára Rovden88 szerkesztette (2014.02.11. 14:43:33)

 

Hozzászólás: Odalent

Szeretnék érdeklődni hogy az odalentnek várható e az új második kiadás magyar forditása?

 

Hozzászólás: Odalent

meko írta:

Szeretnék érdeklődni hogy az odalentnek várható e az új második kiadás magyar forditása?

Igen, de nem az idén. Ami kifogy és van lehetőség az újranyomásra, azt mindig meg is csináljuk. Általában ez már második kiadást jelent, addigra javítják.
És igen, az Odalent lassan tényleg elfogy... smile

 

Hozzászólás: Odalent

Kedves Kiadó!

Az utolsó hozzászólás több mint egy éve volt. Mikor várható magyar nyelvű második kiadás? Ha hamarosan akkor nem az angolt venném!

Köszönöm!

 

Hozzászólás: Odalent

Engem is érdekelne hopgy tervezitek-e kiadni az alapjáték második kiadását , esetleg valamelyik kiegészítőt?

 

Hozzászólás: Odalent

Kedves Kiadó!

Engem is érdekelne, hogy mikorra várható az Odalent második kiadása magyar nyelven, illetve, hogy egyáltalán lehet e számítani rá valamikor?

Köszi!

 

Hozzászólás: Odalent

Darth Seti írta:

Kedves Kiadó!

Engem is érdekelne, hogy mikorra várható az Odalent második kiadása magyar nyelven, illetve, hogy egyáltalán lehet e számítani rá valamikor?

Köszi!

Én is ez ügyben érdeklődnék.. De látom, válasz nem nagyon van, pedig egy igen vagy egy nem is elég lenne. Az a helyzet állt elő, hogy az első kiadás már nem kapható sehol magyarul, a második pedig nem nagyon akar elkészülni.. Pedig itt a karácsonyi szezon.... sad

 

Hozzászólás: Odalent

Diopapa írta:
Darth Seti írta:

Kedves Kiadó!

Engem is érdekelne, hogy mikorra várható az Odalent második kiadása magyar nyelven, illetve, hogy egyáltalán lehet e számítani rá valamikor?

Köszi!

Én is ez ügyben érdeklődnék.. De látom, válasz nem nagyon van, pedig egy igen vagy egy nem is elég lenne. Az a helyzet állt elő, hogy az első kiadás már nem kapható sehol magyarul, a második pedig nem nagyon akar elkészülni.. Pedig itt a karácsonyi szezon.... sad

A következő év első felében lesz belőle nyomás. Arra jelentkeztünk. Most nem volt, pedig előzetesen úgy volt hogy lesz. De a Star Warsos dolgaik sok mindent felülírtak...

 

Hozzászólás: Odalent

Üdvözletem!

Utolsó bejegyzés óta sok idő telt el. nem látok konkrét infót arról, hogy mikorra várható az Odalent második kiadása magyar nyelven, illetve, hogy egyáltalán lehet e számítani rá valamikor? Már nagyon várom régóta.

Üdv!

 

Hozzászólás: Odalent

A második kiadás magyarul engem is érdekelne. Mikorra várható a megjelenése? Válaszokat előre is köszönöm. Üdv.: Rollreich

 

Hozzászólás: Odalent

Az Odalent második kiadásának megjelenésével kapcsolatban az a helyzet, hogy a lokalizálás már elkészült, így a konkrét időpont attól függ, hogyan ütemezi a nyomást a gyártó. De lesz, amint van körülbelüli időpontunk hozzá, indítjuk az előrendelést.

 

Hozzászólás: Odalent

Remek hír! Köszönöm a tájékoztatást. smile Üdv.: rollreich